Les membres de la famille en portugais
En portugais / En français
A família / La famille
O pai / Le père
Papá / Papa
O mãe / La mère
Mamã / Maman
Os pais / Les parents
O filho / Le fils
A filha / La fille
Meus filhos / Mes enfants
O irmão / Le frère
A irmã / La soeur
O avô / Le grand-père
Vovô, avozinho, velhinho / Papi
A avó / La grand-mère
Vovó, avozinha, velhinha / Mamie
Os avós / Les grands-parents
O tio / L’oncle
Titi, tio / Tonton
A tia / La tante
Tiazinha, titi / Tata
FrançaisPortugais
Félicitations !ParabénsBonjour | Bom dia | Bonsoir | Boa tarde | Au revoir | Adeus | A plus tard | Até Logo | Oui | Sim | Non | Não | S'il vous plaît | Se faz favor | Merci | Obrigada | Merci beaucoup ! | Muito obrigado! | Merci pour votre aide | Obrigada pela sua ajuda | Je vous en prie | De nada | D'accord | De acordo ! | Quel est le prix s'il vous plaît ? | Quanto custa por favor? | Pardon ! | Desculpe ! | Je ne comprends pas | Não compreendo | J'ai compris | Compreendi | Je ne sais pas | Não sei | Interdit | Proibido | Où sont les toilettes s'il vous plaît ? | Onde é a casa de banho por favor? | Bonne année ! | Feliz ano novo! | Bon anniversaire ! | Feliz aniversario! | Joyeuses fêtes ! | Boas festas! |
Français | Portugais | Bonjour. Comment vas-tu ? | Bom dia. Como estàs? | Bonjour. Comment vas-tu ? | Bom dia. Tudo bem? | Bonjour. Ça va bien merci | Bom dia Vou bem, obrigado | Est-ce que tu parles portugais ? | Tu falas português? | Non, je ne parle pas portugais | Não, não falo português | Seulement un petit peu | Só um pouco | De quel pays viens-tu ? | Vens de que país ? | De quel pays viens-tu ? | De onde és ? | Quelle est ta nationalité ? | Qual é a tua nacionalidade | Quelle est ta nationalité ? | És de que nacionalidade? | Je suis français | Eu sou francês | Je suis française | Eu sou francesa | Et toi, tu vis ici ? | E tu, vives aqui? | Oui, j'habite ici | Sim, moro aqui | Je m'appelle Sarah, et toi ? | Chamo-me Sarah, e tu? | Je m'appelle Sarah, et toi ? | O meu nome é Sarah. E o teu? | Julien | Juliano | Qu'est-ce que tu fais ici ? | O que fazes aqui? | Qu'est-ce que tu fais ici ? | O que é que fazes por aqui? | Je suis en vacances | Estou de férias | Nous sommes en vacances | Nós estamos de férias | Je suis en voyage d'affaire | Ando em viagem de negócios | Je travaille ici | Trabalho aqui | Nous travaillons ici | Nós trabalhamos aqui | Quels sont les bons endroits pour manger ? | Quais são os bons lugares para comer? | Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? | Hà algum museu aqui perto? |
Français | Portugais | Bonjour | Bom dia | Bonsoir | Boa tarde | Au revoir | Adeus | A plus tard | Até Logo | Oui | Sim | Non | Não | S'il vous plaît | Se faz favor | Merci | Obrigada | Merci beaucoup ! | Muito obrigado! | Merci pour votre aide | Obrigada pela sua ajuda | Je vous en prie | De nada | D'accord | De acordo ! | Quel est le prix s'il vous plaît ? | Quanto custa por favor? | Pardon ! | Desculpe ! | Je ne comprends pas | Não compreendo | J'ai compris | Compreendi | Je ne sais pas | Não sei | Interdit | Proibido | Où sont les toilettes s'il vous plaît ? | Onde é a casa de banho por favor? | Bonne année ! | Feliz ano novo! | Bon anniversaire ! | Feliz aniversario! | Joyeuses fêtes ! | Boas festas! |
Français | Portugais | Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? | Olhe, a Sarah está, por favor? | Oui, elle est ici | Sim, ela está aqui | Elle est sortie | Ela saiu | Vous pouvez l'appeler sur son mobile | Pode ligar para o telemovél dele | Savez-vous où je pourrais la trouver ? | Sabe onde posso encontrá-la? | Elle est à son travail | Ela está no trabalho dela | Elle est chez elle | Ela está em casa | Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? | O Juliano está, por favor? | Oui, il est ici | Sim, ele está aqui | Il est sorti | Ele saiu | Savez-vous où je pourrais le trouver ? | Sabe onde eu posso encontrá-lo | Il est à son travail | Ele está no trabalho dele |
Français | Portugais | Quand est-ce que tu es arrivé ici ? | Quando é que chegaste? | Aujourd'hui | Hoje | Hier | Ontem | Il y a deux jours | Há dois dias | Tu restes combien de temps ? | Ficas quanto tempo? | Je repars demain | Regresso amanhâ | Je repars après-demain | Regresso depois de amanhâ | Lundi | Segunda-feira | Mardi | Terça-feira | Mercredi | Quarta-feira | Jeudi | Quinta-feira | Vendredi | Sexta-feira | Samedi | Sábado | Dimanche | Domingo | Janvier | Janeiro | Février | Fevereiro | Mars | Março | Avril | Abril | Mai | Maio | Juin | Junho | Juillet | Julho | Août | Agosto | Septembre | Setembro | Octobre | Outubro | Novembre | Novembro | Décembre | Dezembro | Tu pars à quelle heure ? | Partes à que horas? | Le matin, à huit heures | De manhã, às oito | Le matin, à huit heures quinze | De manhã, às oito e quinze | Le matin, à huit heures trente | De manhã, às oito e meia | Le matin, à huit heures quarante cinq | De manhã, às oito e quarenta e cinco | Le soir, à dix-huit heures | À noite, às dezoito horas |
Français | Portugais | Il est tard ! Je dois y aller ! | É tarde, tenho que ir! | Pourrait-on se revoir ? | Podemos voltar a ver-nos? | Oui , avec plaisir | Sim, com prazer | J'habite à cette adresse | Vivo nesta morada | Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? | Tens um número de telefone? | Oui, le voilà | Tenho, toma là ! | J'ai passé un bon moment avec toi | Passei um bom momento contigo | Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance | Eu também. foi um prazer estar contigo | Nous nous reverrons bientôt | Vamos voltar a ver-nos, muito em breve | Je l'espère aussi | Assim o espero | Au revoir ! | Tchau! | A demain | Até amanhã |
Français | Portugais | Le restaurant | O restaurante | Est-ce que tu veux manger ? | Queres comer alguma coisa? | Oui, je veux bien | Quero, pois ! | Manger | Comer | Où pouvons-nous manger ? | Onde podemos comer? | Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? | Onde podemos almoçar? | Le dîner | O jantar | Le petit-déjeuner | O pequeno almoço | S'il vous plaît ! | Por favor! | Le menu, s'il vous plaît ! | A ementa, se faz favor | Voilà le menu ! | Aqui tem o menu | Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? | O que preferes comer? Carne ou peixe? | Avec du riz | Com arroz | Avec des pâtes | Com massa | Des pommes de terre | Batatas | Des légumes | Legumes | Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque | Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco | Du pain | Pão | Du beurre | Manteiga | Une salade | Uma alface | Un dessert | Uma sobremesa | Des fruits | Fruta | Avez-vous un couteau s'il vous plaît ? | Você tem uma faca por favor? | Oui, je vous l'apporte tout de suite | Sim, trago já | Un couteau | Uma faca | Une fourchette | Um garfo | Une cuillère | Uma colher | Est-ce que c'est un plat chaud ? | É um prato quente? | Oui, et très épicé également ! | Sim, e muito temperado também | Chaud | Quente | Froid | Frio | Epicé | Temperado com especiarias | Je vais prendre du poisson ! | Vou escolher peixe! |
Français | Portugais |
Taxi ! | Táxi! |
Où allez-vous ? | Onde deseja ir? |
Je vais à la gare | Vou para a estação |
Je vais à l'hôtel Jour et Nuit | Vou para o hotel Dia e Noite |
Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? | Podia levar-me ao aeroporto? |
Pouvez-vous prendre mes bagages ? | Pode levar a minha bagagem, se faz favor? |
Est-ce que c'est loin d'ici ? | Fica longe daqui ? |
Non, c'est à côté | Não, é mesmo aqui ao lado |
Oui c'est un peu plus loin | Sim é um pouco mais longe |
Combien cela va coûter ? | Quanto vai custar? |
Amenez-moi ici s'il vous plaît | Leve-me aqui por favor |
C'est à droite | É à direita |
C'est à gauche | É à esquerda |
C'est tout droit | É sempre à direito |
C'est ici | É aqui |
C'est par là | É por ali |
Stop ! | Pare! |
Prenez votre temps | Não se apresse |
Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? | Pode-me fazer uma factura por favor? |
Français | Portugais | S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus | Por favor! Procuro a paragem de autocarros | Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? | Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? | Où va ce train s'il vous plaît ? | Por favor, para onde vai este comboio ? | Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? | Este comboio pára na cidade do Sol? | Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? | Quando parte o comboio para a cidade do Sol? | Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? | Quando chega o comboio da cidade do Sol? | Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît | Um bilhete para A cidade do Sol por favor | Avez-vous l'horaire des trains ? | Tem o horário dos comboios | L'horaire des bus | O horario dos autocarnos | Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? | Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? | C'est celui-là | É este | Merci | Obrigada | De rien. Bon voyage ! | De nada. Boa viagem! | Le garage de réparation | A oficina | La station d'essence | O posto de gasolina | Le plein s'il vous plaît | Pode atestar, se faz favor | Vélo | Bicicleta | Le centre ville | O centro da cidade | La banlieue | A periferia | C'est une grande ville | É uma grande cidade | C'est un village | É uma aldeia | Une montagne | Uma montanha | Un lac | Um lago |
Français | Portugais | L'hôtel | O hotel | Appartement | Apartamento | Bienvenue ! | Bem-vinda | Avez-vous une chambre libre ? | Você tem um quarto livre? | Y a t-il une salle de bain avec la chambre ? | O quarto tem casa de banho com chuveiro? | Préférez-vous deux lits d'une personne ? | Prefere duas camas individuais | Souhaitez-vous une chambre double ? | Você deseja um quarto duplo? | Chambre avec bain - avec balcon - avec douche | quarto com banheira- varanda- douche | Chambre avec petit déjeuner | Quarto com pequeno almoço | Quel est le prix d'une nuit ? | Qual é o preço de uma noite? | Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! | Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! | Oui bien-sûr ! | Sim claro! | Merci. La chambre est très bien | Obrigado, o quarto é óptimo | C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? | Está bem, eu posso reservar para esta noite? | C'est un peu trop cher pour moi, merci | É um pouco caro para mim, obrigada | Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? | Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? | Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? | Onde fica o meu quarto, por favor? | Elle est au premier étage | É no primeiro andar | Est-ce qu'il y a un ascenseur ? | Tem elevador? | L'ascenseur est sur votre gauche | O elevador fica à sua esquerda | L'ascenseur est sur votre droite | O elevador fica à sua direita | Où se trouve la blanchisserie ? | Onde é a lavandaria | Elle est au rez-de-chaussée | Fica no rez-de-châo | Rez-de-chaussée | Térreo | Chambre | Quarto | Pressing | Lavandaria | Salon de coiffure | Cabelereiro | Parking pour les voitures | Garagem | On se retrouve dans la salle de réunion ? | Encontra-mo-nos na sala de reunião? | La salle de réunion | A sala de reunião | La piscine est chauffée | A piscina é aquecida ? | La piscine | A piscina | Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît | Acorde-me às sete horas, por favor | La clé s'il vous plaît | A chave por favor | Le pass s'il vous plaît | O passe por favor | Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? | Há alguma mensagem para mim? | Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? | Há algum recado para mim? | Oui, les voilà | Sim, aqui tem | Non, vous n'avez rien reçu | Não, não tem nenhuma mensagem | Où puis-je faire de la monnaie ? | Onde é que eu posso trocar dinheiro? | Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? | Pode-me fazer o troco, se faz favor? |
Français | Portugais | La plage | A praia | Savez-vous où je peux acheter un ballon ? | Sabe onde posso comprar uma bola? | Il y a une boutique dans cette direction | Há alguma loja por qui? | Un ballon | Uma bola | Des jumelles | Binóculos | Une casquette | Um boné | Serviette | Toalha | Des sandales | Sandálias | Seau | Balde | Crème solaire | Protector solar | Caleçon de bain | Calções de banho | Lunettes de soleil | Óculos de sol | Crustacé | Crustáceo | Prendre un bain de soleil | Apanhar sol | Ensoleillé | Soalheiro | Coucher du soleil | Pôr-do-sol | Parasol | Guarda-sol | Soleil | Sol | Insolation | Insolação | Est-il dangereux de nager ici ? | É perigoso nadar aqui? | Non, ce n'est pas dangereux | Não, não é perigoso | Oui, c'est interdit de se baigner ici | Sim, é perigoso tomar banho aqui | Nager | Nadar | Natation | Natação | Vague | Onda | Mer | Mar | Dune | Duna | Sable | Areia | Quel temps fera-t-il demain ? | Qual é a previsão do tempo para amanhã? | Le temps va changer | O tempo vai mudar | Il va pleuvoir | Vai chover | Il va y avoir du soleil | Vai haver sol | Il y aura beaucoup de vent | Vai haver muito vento | Maillot de bain | Fato-de-banho |
Français | Portugais | J'aime beaucoup ton pays | Gosto muito do teu país | Je t'aime | Amo-te | Je suis heureux | Estou feliz | Je suis triste | Estou triste | Je me sens bien ici | Sinto-me bem aqui | J'ai froid | Tenho frio | J'ai chaud | Tenho calor | C'est trop grand | É muito grande | C'est trop petit | É muito pequeno | C'est parfait | É óptimo ! | Est-ce que tu veux sortir ce soir ? | Queres sair esta noite? | J'aimerais sortir ce soir | Eu gostaria de sair esta noite | C'est une bonne idée | É uma boa idéia | J'ai envie de m'amuser | Tenho vontade de me divertir | Ce n'est pas une bonne idée | Não é uma boa idéia | Je n'ai pas envie de sortir ce soir | Não tenho vontade de sair esta noite | J'ai envie de me reposer | Tenho vontade de descansar | Est-ce que tu veux faire du sport ? | Queres fazer desporto? | Oui, j'ai besoin de me défouler ! | Sim, preciso de fazer éxercicio físico | Je joue au tennis | Eu jogo ténis |
Français | Portugais | Tu veux apprendre un peu de vocabulaire ? | Queres aprender un pouco de vocabulário? | Oui, d'accord ! | Sim, de acordo! | Comment ça s'appelle ? | Como é que isto se chama? | C'est une table | É uma mesa | Une table, tu comprends ? | Uma mesa, compreendes? | Je ne comprends pas | Não compreendo | Tu peux répéter s'il te plaît ? | Podes repetir por favor? | Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? | Podes falar um pouco mais devagar? | Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? | Podes escrever por favor? |
Français | Portugais | Zéro | Zero | Un | Um | Deux | Dois | Trois | Três | Quatre | Quatro | Cinq | Cinco | Six | Seis | Sept | Sete | Huit | Oito | Neuf | Nove | Dix | Dez | Onze | Onze | Douze | Doze | Treize | Treze | Quatorze | Catorze | Quinze | Quinze | Seize | Dezasseis | Dix-sept | Dezassete | Dix-huit | Dezoito | Dix-neuf | Dezanove | Vingt | Vinte | Vingt-et-un | Vinte e um | Vingt-deux | Vinte e dois | Vingt-trois | Vinte e três | Vingt-quatre | Vinte e quatro | Vingt-cinq | Vinte e cinco | Vingt-six | Vinte e seis | Vingt-sept | Vinte e sete | Vingt-huit | Vinte e oito | Vingt-neuf | Vinte e nove | Trente | Trinta | Trente-et-un | Trinta e um | Trente-deux | Trinta e dois | Trente-trois | Trinta e três | Trente-quatre | Trinta e quatro | Trente-cinq | Trinta e cinco | Trente-six | Trinta e seis | Quarante | Quarenta | Cinquante | Cinquenta | Soixante | Sessenta | Soixante-dix | Setenta | Quatre-vingts | Oitenta | Quatre-vingt-dix | Noventa | Cent | Cem | Cent-cinq | Cento e cinco | Deux-cents | Duzentos | Trois-cents | Trezentos | Quatre-cents | Quatrocentos | Mille | Mil | Mille-cinq-cents | Mil e quinhentos | Deux-mille | Dois mil |